Revision 5d2b2df0
Added by Isaac (.ike) Levy over 11 years ago
usr/local/share/locale/ja_JP.UTF8/LC_MESSAGES/pfSense.po | ||
---|---|---|
273 | 273 |
|
274 | 274 |
#: etc/inc/config.inc:100 etc/inc/config.inc:100 |
275 | 275 |
msgid "Upgrading m0n0wall configuration to pfSense... " |
276 |
msgstr "" |
|
276 |
msgstr "pfSenseにm0n0wallの構成のアップグレード... "
|
|
277 | 277 |
|
278 | 278 |
#: etc/inc/config.inc:103 etc/inc/config.inc:103 |
279 | 279 |
msgid "ERROR! Could not convert m0n0wall -> pfsense in config.xml" |
280 |
msgstr "" |
|
280 |
msgstr "エラー! m0n0wallのはconfig.xmlにpfsenseに変換することができませんでした"
|
|
281 | 281 |
|
282 | 282 |
#: etc/inc/config.inc:133 etc/inc/config.inc:133 |
283 | 283 |
msgid "CDROM build" |
284 |
msgstr "" |
|
284 |
msgstr "CD-ROMのビルド"
|
|
285 | 285 |
|
286 | 286 |
#: etc/inc/config.inc:134 etc/inc/config.inc:135 etc/inc/config.inc:134 |
287 | 287 |
#: etc/inc/config.inc:135 |
288 | 288 |
msgid "CFG:" |
289 |
msgstr "" |
|
289 |
msgstr "CFG:"
|
|
290 | 290 |
|
291 | 291 |
#: etc/inc/config.inc:136 etc/inc/config.inc:136 |
292 | 292 |
msgid "TYPE:" |
293 |
msgstr "" |
|
293 |
msgstr "タイプ:"
|
|
294 | 294 |
|
295 | 295 |
#: etc/inc/config.inc:151 etc/inc/config.inc:166 etc/inc/config.inc:151 |
296 | 296 |
#: etc/inc/config.inc:166 |
297 | 297 |
#, php-format |
298 | 298 |
msgid "Found configuration on %s.%s" |
299 |
msgstr "" |
|
299 |
msgstr "%s.%sのタブの設定"
|
|
300 | 300 |
|
301 | 301 |
#: etc/inc/config.inc:180 etc/inc/config.inc:181 etc/inc/config.lib.inc:105 |
302 | 302 |
#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245 |
... | ... | |
305 | 305 |
#: etc/inc/config.lib.inc:106 etc/inc/config.lib.inc:245 |
306 | 306 |
#: etc/inc/config.lib.inc:266 etc/inc/config.lib.inc:267 |
307 | 307 |
msgid "No config.xml found, attempting last known config restore." |
308 |
msgstr "" |
|
308 |
msgstr "いいえconfig.xmlには最後の既知の設定の復元を試みて、見つからなかった。"
|
|
309 | 309 |
|
310 | 310 |
#: etc/inc/config.inc:184 etc/inc/config.inc:184 |
311 | 311 |
msgid "No config.xml or config backups found, resetting to factory defaults." |
312 |
msgstr "" |
|
312 |
msgstr "全くのconfig.xmlや設定のバックアップ工場出荷時設定へのリセット、見つかりませんでした。"
|
|
313 | 313 |
|
314 | 314 |
#: etc/inc/filter.inc:197 etc/inc/filter.inc:194 etc/inc/filter.inc:193 |
315 | 315 |
#: etc/inc/filter.inc:168 etc/inc/filter.inc:168 |
316 | 316 |
msgid "Initializing" |
317 |
msgstr "" |
|
317 |
msgstr "イニシャライズ"
|
|
318 | 318 |
|
319 | 319 |
#: etc/inc/filter.inc:209 etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:205 |
320 | 320 |
#: etc/inc/filter.inc:180 etc/inc/filter.inc:180 |
321 | 321 |
msgid "Configuring firewall" |
322 |
msgstr "" |
|
322 |
msgstr "設定ファイアウォール"
|
|
323 | 323 |
|
324 | 324 |
#: etc/inc/filter.inc:214 etc/inc/filter.inc:211 etc/inc/filter.inc:210 |
325 | 325 |
#: etc/inc/filter.inc:185 etc/inc/filter.inc:185 |
326 | 326 |
msgid "Creating aliases" |
327 |
msgstr "" |
|
327 |
msgstr "エイリアスの作成"
|
|
328 | 328 |
|
329 | 329 |
#: etc/inc/filter.inc:219 etc/inc/filter.inc:218 etc/inc/filter.inc:193 |
330 | 330 |
#: etc/inc/filter.inc:193 |
331 | 331 |
msgid "Generating NAT rules" |
332 |
msgstr "" |
|
332 |
msgstr "NATのルールを生成する"
|
|
333 | 333 |
|
334 | 334 |
#: etc/inc/filter.inc:224 etc/inc/filter.inc:223 etc/inc/filter.inc:198 |
335 | 335 |
#: etc/inc/filter.inc:198 |
336 | 336 |
msgid "Generating filter rules" |
337 |
msgstr "" |
|
337 |
msgstr "フィルタルールを生成する"
|
|
338 | 338 |
|
339 | 339 |
#: etc/inc/filter.inc:230 etc/inc/filter.inc:229 etc/inc/filter.inc:204 |
340 | 340 |
#: etc/inc/filter.inc:204 |
341 | 341 |
msgid "Generating ALTQ queues" |
342 |
msgstr "" |
|
342 |
msgstr "ALTQキューを生成する"
|
|
343 | 343 |
|
344 | 344 |
#: etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:216 etc/inc/filter.inc:215 |
345 | 345 |
#: etc/inc/filter.inc:190 etc/inc/filter.inc:190 |
346 | 346 |
msgid "Generating Limiter rules" |
347 |
msgstr "" |
|
347 |
msgstr "リミッタールールを生成する"
|
|
348 | 348 |
|
349 | 349 |
#: etc/inc/filter.inc:234 etc/inc/filter.inc:232 etc/inc/filter.inc:231 |
350 | 350 |
#: etc/inc/filter.inc:206 etc/inc/filter.inc:206 |
351 | 351 |
msgid "Generating Layer7 rules" |
352 |
msgstr "" |
|
352 |
msgstr "生成レイヤ7ルール"
|
|
353 | 353 |
|
354 | 354 |
#: etc/inc/filter.inc:238 etc/inc/filter.inc:236 etc/inc/filter.inc:235 |
355 | 355 |
#: etc/inc/filter.inc:210 etc/inc/filter.inc:210 |
356 | 356 |
msgid "Loading filter rules" |
357 |
msgstr "" |
|
357 |
msgstr "フィルタルールのロード"
|
|
358 | 358 |
|
359 | 359 |
#: etc/inc/filter.inc:245 etc/inc/filter.inc:243 etc/inc/filter.inc:242 |
360 | 360 |
#: etc/inc/filter.inc:217 etc/inc/filter.inc:217 |
361 | 361 |
msgid "Filter is disabled. Not loading rules." |
362 |
msgstr "" |
|
362 |
msgstr "フィルタが無効になっています。ルールをロードしていない。"
|
|
363 | 363 |
|
364 | 364 |
#: etc/inc/filter.inc:247 etc/inc/filter.inc:418 etc/inc/interfaces.inc:217 |
365 | 365 |
#: etc/inc/interfaces.inc:234 etc/inc/interfaces.inc:360 |
... | ... | |
464 | 464 |
#: etc/inc/system.inc:874 etc/inc/system.inc:1237 etc/inc/system.inc:1377 |
465 | 465 |
#: etc/inc/system.inc:1516 etc/inc/rrd.inc:834 |
466 | 466 |
msgid "done." |
467 |
msgstr "" |
|
467 |
msgstr "行わ。"
|
|
468 | 468 |
|
469 | 469 |
#: etc/inc/filter.inc:259 etc/inc/filter.inc:265 etc/inc/filter.inc:289 |
470 | 470 |
#: etc/inc/filter.inc:269 etc/inc/filter.inc:269 |
471 | 471 |
msgid "Setting up logging information" |
472 |
msgstr "" |
|
472 |
msgstr "ログ情報の設定"
|
|
473 | 473 |
|
474 | 474 |
#: etc/inc/filter.inc:290 etc/inc/filter.inc:294 etc/inc/filter.inc:274 |
475 | 475 |
#: etc/inc/filter.inc:274 |
476 | 476 |
msgid "Setting up SCRUB information" |
477 |
msgstr "" |
|
477 |
msgstr "SCRUB情報を設定する"
|
|
478 | 478 |
|
479 | 479 |
#: etc/inc/filter.inc:336 etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:341 |
480 | 480 |
#: etc/inc/filter.inc:313 etc/inc/filter.inc:313 |
481 | 481 |
#, php-format |
482 | 482 |
msgid "The line in question reads [%1$d]: %2$s" |
483 |
msgstr "" |
|
483 |
msgstr "%2$s:問題の行は[%1$d]を読み込み"
|
|
484 | 484 |
|
485 | 485 |
#: etc/inc/filter.inc:338 etc/inc/filter.inc:340 etc/inc/filter.inc:342 |
486 | 486 |
#: etc/inc/filter.inc:343 etc/inc/filter.inc:345 etc/inc/filter.inc:316 |
487 | 487 |
#: etc/inc/filter.inc:317 etc/inc/filter.inc:316 etc/inc/filter.inc:317 |
488 | 488 |
#, php-format |
489 | 489 |
msgid "There were error(s) loading the rules: %1$s - %2$s" |
490 |
msgstr "" |
|
490 |
msgstr "ルールのロード中にエラー(S)がありました:%1$s - %2$s"
|
|
491 | 491 |
|
492 | 492 |
#: etc/inc/filter.inc:349 etc/inc/filter.inc:351 etc/inc/filter.inc:354 |
493 | 493 |
#: etc/inc/filter.inc:324 etc/inc/filter.inc:324 |
494 | 494 |
msgid "PF was wedged/busy and has been reset." |
495 |
msgstr "" |
|
495 |
msgstr "PFは忙しい/押し込まれ、リセットされました。"
|
|
496 | 496 |
|
497 | 497 |
#: etc/inc/filter.inc:355 etc/inc/filter.inc:357 etc/inc/filter.inc:360 |
498 | 498 |
#: etc/inc/filter.inc:329 etc/inc/filter.inc:333 etc/inc/filter.inc:333 |
499 | 499 |
msgid "Starting up layer7 daemon" |
500 |
msgstr "" |
|
500 |
msgstr "レイヤ7デーモンを起動"
|
|
501 | 501 |
|
502 | 502 |
#: etc/inc/filter.inc:403 etc/inc/filter.inc:405 etc/inc/filter.inc:408 |
503 | 503 |
#: etc/inc/filter.inc:380 etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:384 |
504 | 504 |
msgid "Processing down interface states" |
505 |
msgstr "" |
|
505 |
msgstr "界面準位を下処理"
|
|
506 | 506 |
|
507 | 507 |
#: etc/inc/filter.inc:407 etc/inc/filter.inc:409 etc/inc/filter.inc:412 |
508 | 508 |
#: etc/inc/filter.inc:384 etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:388 |
509 | 509 |
msgid "Running plugins" |
510 |
msgstr "" |
|
510 |
msgstr "プラグインを実行している"
|
|
511 | 511 |
|
512 | 512 |
#: etc/inc/filter.inc:411 etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:416 |
513 | 513 |
#: etc/inc/filter.inc:388 etc/inc/filter.inc:392 etc/inc/filter.inc:392 |
514 | 514 |
msgid "Running plugins (pf)" |
515 |
msgstr "" |
|
515 |
msgstr "実行されているプラグイン(PF)"
|
|
516 | 516 |
|
517 | 517 |
#: etc/inc/filter.inc:413 etc/inc/filter.inc:415 etc/inc/filter.inc:418 |
518 | 518 |
#: etc/inc/filter.inc:390 etc/inc/filter.inc:394 etc/inc/filter.inc:394 |
519 | 519 |
msgid "Plugins completed." |
520 |
msgstr "" |
|
520 |
msgstr "プラグイン完了"
|
|
521 | 521 |
|
522 | 522 |
#: etc/inc/filter.inc:416 usr/local/www/restart_httpd.php:52 |
523 | 523 |
#: usr/local/www/restart_httpd.php:55 usr/local/www/restart_httpd.php:58 |
... | ... | |
527 | 527 |
#: usr/local/www/restart_httpd.php:58 usr/local/www/restart_httpd.php:61 |
528 | 528 |
#: etc/inc/filter.inc:397 |
529 | 529 |
msgid "Done" |
530 |
msgstr "" |
|
530 |
msgstr "行う" |
|
531 |
# ikenote: TODO - this may not be the right way to say it |
|
531 | 532 |
|
532 | 533 |
#: etc/inc/filter.inc:636 etc/inc/filter.inc:649 etc/inc/filter.inc:652 |
533 | 534 |
#: etc/inc/filter.inc:641 etc/inc/filter.inc:657 etc/inc/filter.inc:652 |
534 | 535 |
msgid "Creating gateway group item..." |
535 |
msgstr "" |
|
536 |
msgstr "ゲートウェイ·グループ項目を作成しています..."
|
|
536 | 537 |
|
537 | 538 |
#: etc/inc/filter.inc:666 etc/inc/filter.inc:681 etc/inc/filter.inc:684 |
538 | 539 |
#: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:687 etc/inc/filter.inc:692 |
539 | 540 |
#: etc/inc/filter.inc:687 |
540 | 541 |
#, php-format |
541 | 542 |
msgid "Setting up route with %1$s on %2$s" |
542 |
msgstr "" |
|
543 |
msgstr "%2$sの上の%1$sでルートを設定する"
|
|
543 | 544 |
|
544 | 545 |
#: etc/inc/filter.inc:673 etc/inc/filter.inc:688 etc/inc/filter.inc:691 |
545 | 546 |
#: etc/inc/filter.inc:680 etc/inc/filter.inc:694 etc/inc/filter.inc:699 |
... | ... | |
549 | 550 |
"An error occurred while trying to find the interface got %s . The rule has " |
550 | 551 |
"not been added." |
551 | 552 |
msgstr "" |
553 |
"インタフェースは%sを持っ見つけようとしているときにエラーが発生しました。" |
|
554 |
"ルールが追加されていません。" |
|
552 | 555 |
|
553 | 556 |
#: etc/inc/filter.inc:937 etc/inc/filter.inc:987 etc/inc/filter.inc:975 |
554 | 557 |
#: etc/inc/filter.inc:1009 etc/inc/filter.inc:1027 etc/inc/filter.inc:1032 |
555 | 558 |
#: etc/inc/filter.inc:1027 |
556 | 559 |
#, php-format |
557 | 560 |
msgid "Creating reflection NAT rule for %s..." |
558 |
msgstr "" |
|
561 |
msgstr "%sのための反射NATルールを作成しています..."
|
|
559 | 562 |
|
560 | 563 |
#: etc/inc/filter.inc:991 etc/inc/filter.inc:1076 etc/inc/filter.inc:1064 |
561 | 564 |
#: etc/inc/filter.inc:1098 etc/inc/filter.inc:1116 etc/inc/filter.inc:1121 |
562 | 565 |
#: etc/inc/filter.inc:1116 |
563 | 566 |
#, php-format |
564 | 567 |
msgid "Creating reflection rule for %s..." |
565 |
msgstr "" |
|
568 |
msgstr "%sのための反射のルールを作成しています..."
|
|
566 | 569 |
|
567 | 570 |
#: etc/inc/filter.inc:1251 etc/inc/filter.inc:1338 etc/inc/filter.inc:1326 |
568 | 571 |
#: etc/inc/filter.inc:1360 etc/inc/filter.inc:1378 etc/inc/filter.inc:1383 |
569 | 572 |
#: etc/inc/filter.inc:1378 |
570 | 573 |
msgid "Creating 1:1 rules..." |
571 |
msgstr "" |
|
574 |
msgstr "1:1のルールを作成しています..."
|
|
572 | 575 |
|
573 | 576 |
#: etc/inc/filter.inc:1350 etc/inc/filter.inc:1437 etc/inc/filter.inc:1454 |
574 | 577 |
#: etc/inc/filter.inc:1501 etc/inc/filter.inc:1519 etc/inc/filter.inc:1524 |
575 | 578 |
#: etc/inc/filter.inc:1519 |
576 | 579 |
#, php-format |
577 | 580 |
msgid "Creating advanced outbound rule %s" |
578 |
msgstr "" |
|
581 |
msgstr "高度なアウトバウンドルール%sを作成"
|
|
579 | 582 |
|
580 | 583 |
#: etc/inc/filter.inc:1386 etc/inc/filter.inc:1473 etc/inc/filter.inc:1490 |
581 | 584 |
#: etc/inc/filter.inc:1533 etc/inc/filter.inc:1551 etc/inc/filter.inc:1556 |
582 | 585 |
#: etc/inc/filter.inc:1551 |
583 | 586 |
msgid "Creating outbound NAT rules" |
584 |
msgstr "" |
|
587 |
msgstr "アウトバウンドNATルールを作成する"
|
|
585 | 588 |
|
586 | 589 |
#: etc/inc/filter.inc:1481 etc/inc/filter.inc:1566 etc/inc/filter.inc:1583 |
587 | 590 |
#: etc/inc/filter.inc:1626 etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1649 |
588 | 591 |
#: etc/inc/filter.inc:1644 |
589 | 592 |
#, php-format |
590 | 593 |
msgid "Creating outbound rules %1$s - (%2$s)" |
591 |
msgstr "" |
|
594 |
msgstr "%1$s - (%2$s) をアウトバウンドルールの作成"
|
|
592 | 595 |
|
593 | 596 |
#: etc/inc/filter.inc:1499 etc/inc/filter.inc:1584 etc/inc/filter.inc:1601 |
594 | 597 |
#: etc/inc/filter.inc:1644 etc/inc/filter.inc:1662 etc/inc/filter.inc:1667 |
595 | 598 |
#: etc/inc/filter.inc:1662 |
596 | 599 |
msgid "Setting up TFTP helper" |
597 |
msgstr "" |
|
600 |
msgstr "TFTPヘルパーの設定"
|
|
598 | 601 |
|
599 | 602 |
#: etc/inc/filter.inc:1545 etc/inc/filter.inc:1630 etc/inc/filter.inc:1644 |
600 | 603 |
#: etc/inc/filter.inc:1676 etc/inc/filter.inc:1694 etc/inc/filter.inc:1699 |
601 | 604 |
#: etc/inc/filter.inc:1694 |
602 | 605 |
#, php-format |
603 | 606 |
msgid "Creating NAT rule %s" |
604 |
msgstr "" |
|
607 |
msgstr "NATルール%sは作成"
|
|
605 | 608 |
|
606 | 609 |
#: etc/inc/filter.inc:1689 etc/inc/filter.inc:1837 etc/inc/filter.inc:1850 |
607 | 610 |
#: etc/inc/filter.inc:1882 etc/inc/filter.inc:1900 etc/inc/filter.inc:1905 |
608 | 611 |
#: etc/inc/filter.inc:1900 |
609 | 612 |
#, php-format |
610 | 613 |
msgid "Creating filter rule %s ..." |
611 |
msgstr "" |
|
614 |
msgstr "フィルタルール%sは作成..."
|
|
612 | 615 |
|
613 | 616 |
#: etc/inc/filter.inc:1827 etc/inc/filter.inc:1975 etc/inc/filter.inc:1988 |
614 | 617 |
#: etc/inc/filter.inc:2024 etc/inc/filter.inc:2054 etc/inc/filter.inc:2059 |
615 | 618 |
#: etc/inc/filter.inc:2054 |
616 | 619 |
#, php-format |
617 | 620 |
msgid "filter_generate_address: %s is not a valid source port." |
618 |
msgstr "" |
|
621 |
msgstr "filter_generate_address:%sを、有効な送信元ポートではありません。"
|
|
619 | 622 |
|
620 | 623 |
#: etc/inc/filter.inc:1943 etc/inc/filter.inc:2094 etc/inc/filter.inc:2107 |
621 | 624 |
#: etc/inc/filter.inc:2142 etc/inc/filter.inc:2172 etc/inc/filter.inc:2177 |
622 | 625 |
#: etc/inc/filter.inc:2172 |
623 | 626 |
#, php-format |
624 | 627 |
msgid "Setting up pass/block rules %s" |
625 |
msgstr "" |
|
628 |
msgstr "パス/ブロックルール%sはの設定"
|
|
626 | 629 |
|
627 | 630 |
#: etc/inc/filter.inc:1962 etc/inc/filter.inc:2113 etc/inc/filter.inc:2126 |
628 | 631 |
#: etc/inc/filter.inc:2157 etc/inc/filter.inc:2187 etc/inc/filter.inc:2192 |
629 | 632 |
#: etc/inc/filter.inc:2187 |
630 | 633 |
#, php-format |
631 | 634 |
msgid "Could not find IPv4 gateway for interface (%s)." |
632 |
msgstr "" |
|
635 |
msgstr "インターフェイスのIPv4ゲートウェイ(%s)を見つけることができませんでした。"
|
|
633 | 636 |
|
634 | 637 |
#: etc/inc/filter.inc:1989 etc/inc/filter.inc:2140 etc/inc/filter.inc:2153 |
635 | 638 |
#: etc/inc/filter.inc:2182 etc/inc/filter.inc:2214 etc/inc/filter.inc:2219 |
636 | 639 |
#: etc/inc/filter.inc:2214 |
637 | 640 |
#, php-format |
638 | 641 |
msgid "Creating rule %s" |
639 |
msgstr "" |
|
642 |
msgstr "ルール%sを作成"
|
|
640 | 643 |
|
641 | 644 |
#: etc/inc/filter.inc:2198 etc/inc/filter.inc:2355 etc/inc/filter.inc:2378 |
642 | 645 |
#: etc/inc/filter.inc:2407 etc/inc/filter.inc:2439 etc/inc/filter.inc:2444 |
643 | 646 |
#: etc/inc/filter.inc:2439 |
644 | 647 |
msgid "Creating default rules" |
645 |
msgstr "" |
|
648 |
msgstr "デフォルトのルールの作成"
|
|
646 | 649 |
|
647 | 650 |
#: etc/inc/filter.inc:2649 etc/inc/filter.inc:2862 etc/inc/filter.inc:2887 |
648 | 651 |
#: etc/inc/filter.inc:2976 etc/inc/filter.inc:3000 etc/inc/filter.inc:3005 |
649 | 652 |
#: etc/inc/filter.inc:3000 |
650 | 653 |
msgid "Creating IPsec rules..." |
651 |
msgstr "" |
|
654 |
msgstr "IPsecの規則を作成しています..."
|
|
652 | 655 |
|
653 | 656 |
#: etc/inc/filter.inc:2702 etc/inc/filter.inc:2915 etc/inc/filter.inc:2940 |
654 | 657 |
#: etc/inc/filter.inc:3026 etc/inc/filter.inc:3050 etc/inc/filter.inc:3055 |
... | ... | |
657 | 660 |
"Please use filter_tdr_install_cron() function tdr_install_cron will be " |
658 | 661 |
"deprecated!" |
659 | 662 |
msgstr "" |
663 |
"filter_tdr_install_cron() を使用してください機能tdr_install_cronはは廃止されます!" |
|
660 | 664 |
|
661 | 665 |
#: etc/inc/filter.inc:2747 etc/inc/filter.inc:2960 etc/inc/filter.inc:2986 |
662 | 666 |
#: etc/inc/filter.inc:3072 etc/inc/filter.inc:3096 etc/inc/filter.inc:3101 |
663 | 667 |
#: etc/inc/filter.inc:3096 |
664 | 668 |
msgid "Installed 15 minute filter reload for Time Based Rules" |
665 |
msgstr "" |
|
669 |
msgstr "時間ベースのルールのためにインストールさ15分のフィルターリロード"
|
|
666 | 670 |
|
667 | 671 |
#: etc/inc/filter.inc:3102 etc/inc/filter.inc:3313 etc/inc/filter.inc:3293 |
668 | 672 |
#: etc/inc/filter.inc:3389 etc/inc/filter.inc:3413 etc/inc/filter.inc:3418 |
669 | 673 |
#: etc/inc/filter.inc:3412 |
670 | 674 |
#, php-format |
671 | 675 |
msgid "Checking for %1$s PF hooks in package %2$s" |
672 |
msgstr "" |
|
676 |
msgstr "パッケージ%2$sを処理%1$s PFフックのチェック"
|
|
673 | 677 |
|
674 | 678 |
#: etc/inc/filter.inc:3107 etc/inc/filter.inc:3318 etc/inc/filter.inc:3299 |
675 | 679 |
#: etc/inc/filter.inc:3395 etc/inc/filter.inc:3419 etc/inc/filter.inc:3424 |
676 | 680 |
#: etc/inc/filter.inc:3418 |
677 | 681 |
#, php-format |
678 | 682 |
msgid "Processing early %1$s rules for package %2$s" |
679 |
msgstr "" |
|
683 |
msgstr "パッケージ%2$sを早期%1$sのルールの処理"
|
|
680 | 684 |
|
681 | 685 |
#: etc/inc/filter.inc:3112 etc/inc/filter.inc:3323 etc/inc/filter.inc:3304 |
682 | 686 |
#: etc/inc/filter.inc:3400 etc/inc/filter.inc:3424 etc/inc/filter.inc:3429 |
683 | 687 |
#: etc/inc/filter.inc:3423 |
684 | 688 |
#, php-format |
685 | 689 |
msgid "There was an error while parsing the package filter rules for %s." |
686 |
msgstr "" |
|
690 |
msgstr "%sのためのパッケージフィルタルールの解析中にエラーが発生しました。"
|
|
687 | 691 |
|
688 | 692 |
#: etc/inc/interfaces.inc:51 etc/inc/interfaces.inc:53 |
689 | 693 |
#: etc/inc/interfaces.inc:51 |
690 | 694 |
msgid "interfaces_bring_up() was called but no variable defined." |
691 |
msgstr "" |
|
695 |
msgstr "interfaces_bring_up() が呼び出さしかし、誰変数が定義されていなかった。"
|
|
692 | 696 |
|
693 | 697 |
#: etc/inc/interfaces.inc:213 etc/inc/interfaces.inc:215 |
694 | 698 |
#: etc/inc/interfaces.inc:214 etc/inc/interfaces.inc:212 |
695 | 699 |
#: etc/inc/interfaces.inc:212 |
696 | 700 |
msgid "Configuring loopback interface..." |
697 |
msgstr "" |
|
701 |
msgstr "ループバックインターフェイスの設定..."
|
|
698 | 702 |
|
699 | 703 |
#: etc/inc/interfaces.inc:224 etc/inc/interfaces.inc:226 |
700 | 704 |
#: etc/inc/interfaces.inc:225 etc/inc/interfaces.inc:223 |
701 | 705 |
#: etc/inc/interfaces.inc:223 |
702 | 706 |
msgid "Configuring VLAN interfaces..." |
703 |
msgstr "" |
|
707 |
msgstr "VLANインターフェイスの設定..."
|
|
704 | 708 |
|
705 | 709 |
#: etc/inc/interfaces.inc:241 etc/inc/interfaces.inc:243 |
706 | 710 |
#: etc/inc/interfaces.inc:242 etc/inc/interfaces.inc:240 |
707 | 711 |
#: etc/inc/interfaces.inc:240 |
708 | 712 |
msgid "VLAN: called with wrong options. Problems with config!" |
709 |
msgstr "" |
|
713 |
msgstr "VLAN:間違ったオプションを使用して呼び出さ。設定に問題が!"
|
|
710 | 714 |
|
711 | 715 |
#: etc/inc/interfaces.inc:249 |
712 | 716 |
msgid "interface_vlan_confgure called with if undefined." |
713 |
msgstr "" |
|
717 |
msgstr "定義されていない場合で呼び出されinterface_vlan_confgure。"
|
|
714 | 718 |
|
715 | 719 |
#: etc/inc/interfaces.inc:283 etc/inc/interfaces.inc:367 |
716 | 720 |
#: etc/inc/interfaces.inc:285 etc/inc/interfaces.inc:369 |
... | ... | |
719 | 723 |
#: etc/inc/interfaces.inc:282 etc/inc/interfaces.inc:372 |
720 | 724 |
#, php-format |
721 | 725 |
msgid "QinQ compat VLAN: called with wrong options. Problems with config!%s" |
722 |
msgstr "" |
|
726 |
msgstr "QinQの互換VLAN:間違ったオプションを使用して呼び出さ。設定に問題が!%s"
|
|
723 | 727 |
|
724 | 728 |
#: etc/inc/interfaces.inc:290 etc/inc/interfaces.inc:375 |
725 | 729 |
#, php-format |
726 | 730 |
msgid "interface_qinq_confgure called with if undefined.%s" |
727 |
msgstr "" |
|
731 |
msgstr "と呼ばinterface_qinq_confgure場合undefined.%s"
|
|
728 | 732 |
|
729 | 733 |
#: etc/inc/interfaces.inc:352 etc/inc/interfaces.inc:354 |
730 | 734 |
#: etc/inc/interfaces.inc:353 etc/inc/interfaces.inc:357 |
731 | 735 |
#: etc/inc/interfaces.inc:357 |
732 | 736 |
msgid "Configuring QinQ interfaces..." |
733 |
msgstr "" |
|
737 |
msgstr "QinQサブインターフェイスの設定..."
|
|
734 | 738 |
|
735 | 739 |
#: etc/inc/interfaces.inc:396 etc/inc/interfaces.inc:398 |
736 | 740 |
#: etc/inc/interfaces.inc:397 |
737 | 741 |
msgid "Creating other wireless clone interfaces..." |
738 |
msgstr "" |
|
742 |
msgstr "他のワイヤレスクローン·インターフェースを作成しています..."
|
|
739 | 743 |
|
740 | 744 |
#: etc/inc/interfaces.inc:439 etc/inc/interfaces.inc:438 |
741 | 745 |
#: etc/inc/interfaces.inc:437 etc/inc/interfaces.inc:466 |
742 | 746 |
#: etc/inc/interfaces.inc:466 |
743 | 747 |
#, php-format |
744 | 748 |
msgid "No members found on %s" |
745 |
msgstr "" |
|
749 |
msgstr "いいえメンバーは%sを見つけることができません"
|
|
746 | 750 |
|
747 | 751 |
#: etc/inc/interfaces.inc:505 etc/inc/interfaces.inc:512 |
748 | 752 |
#: etc/inc/interfaces.inc:511 etc/inc/interfaces.inc:541 |
749 | 753 |
#: etc/inc/interfaces.inc:541 |
750 | 754 |
msgid "realif not defined in interfaces bridge - up" |
751 |
msgstr "" |
|
755 |
msgstr "realifインターフェースブリッジで定義されていません - アップ"
|
|
752 | 756 |
|
753 | 757 |
#: etc/inc/interfaces.inc:618 etc/inc/interfaces.inc:625 |
754 | 758 |
#: etc/inc/interfaces.inc:624 etc/inc/interfaces.inc:654 |
755 | 759 |
#: etc/inc/interfaces.inc:654 |
756 | 760 |
msgid "bridgeif not defined -- could not bring interface up" |
757 |
msgstr "" |
|
761 |
msgstr "bridgeif定義されていない - インタフェースを持ち出すことができませんでした"
|
|
758 | 762 |
|
759 | 763 |
#: etc/inc/interfaces.inc:652 etc/inc/interfaces.inc:659 |
760 | 764 |
#: etc/inc/interfaces.inc:658 etc/inc/interfaces.inc:685 |
761 | 765 |
#: etc/inc/interfaces.inc:685 |
762 | 766 |
msgid "Configuring LAGG interfaces..." |
763 |
msgstr "" |
|
767 |
msgstr "LAGGインターフェイスの設定..."
|
|
764 | 768 |
|
765 | 769 |
#: etc/inc/interfaces.inc:790 etc/inc/interfaces.inc:801 |
766 | 770 |
#: etc/inc/interfaces.inc:800 etc/inc/interfaces.inc:835 |
767 | 771 |
#: etc/inc/interfaces.inc:835 |
768 | 772 |
msgid "Could not bring greif up -- variable not defined." |
769 |
msgstr "" |
|
773 |
msgstr "変数定義されていません - 最大グライフなれなかった。"
|
|
770 | 774 |
|
771 | 775 |
#: etc/inc/interfaces.inc:833 etc/inc/interfaces.inc:851 |
772 | 776 |
#: etc/inc/interfaces.inc:850 etc/inc/interfaces.inc:899 |
... | ... | |
775 | 779 |
"could not bring realif up -- variable not defined -- " |
776 | 780 |
"interface_gif_configure()" |
777 | 781 |
msgstr "" |
782 |
"変数に定義されていない - - interface_gif_configure()" |
|
783 |
"を最大realifなれなかった" |
|
778 | 784 |
|
779 | 785 |
#: etc/inc/interfaces.inc:856 etc/inc/interfaces.inc:874 |
780 | 786 |
#: etc/inc/interfaces.inc:873 etc/inc/interfaces.inc:922 |
781 | 787 |
#: etc/inc/interfaces.inc:922 |
782 | 788 |
msgid "could not bring gifif up -- variable not defined" |
783 |
msgstr "" |
|
789 |
msgstr "変数定義されていません - 最大gififなれなかった"
|
|
784 | 790 |
|
785 | 791 |
#: etc/inc/interfaces.inc:919 etc/inc/interfaces.inc:957 |
786 | 792 |
#: etc/inc/interfaces.inc:972 etc/inc/interfaces.inc:945 |
... | ... | |
792 | 798 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1047 etc/inc/interfaces.inc:1062 |
793 | 799 |
#, php-format |
794 | 800 |
msgid "Configuring %s interface..." |
795 |
msgstr "" |
|
801 |
msgstr "%sのインターフェイスの設定..."
|
|
796 | 802 |
|
797 | 803 |
#: etc/inc/interfaces.inc:921 etc/inc/interfaces.inc:959 |
798 | 804 |
#: etc/inc/interfaces.inc:974 etc/inc/interfaces.inc:948 |
... | ... | |
805 | 811 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1064 |
806 | 812 |
#, php-format |
807 | 813 |
msgid "Configuring %s" |
808 |
msgstr "" |
|
814 |
msgstr "設定 %s"
|
|
809 | 815 |
|
810 | 816 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1299 etc/inc/interfaces.inc:1339 |
811 | 817 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1338 etc/inc/interfaces.inc:1407 |
812 | 818 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1412 etc/inc/interfaces.inc:1412 |
813 | 819 |
#, php-format |
814 | 820 |
msgid "Can't find PPP config for %s in interface_ppps_configure()." |
815 |
msgstr "" |
|
821 |
msgstr "interface_ppps_configure() を処理%sのPPP設定を見つけることができません。"
|
|
816 | 822 |
|
817 | 823 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1362 etc/inc/interfaces.inc:1402 |
818 | 824 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1401 etc/inc/interfaces.inc:1464 |
... | ... | |
822 | 828 |
"Could not get a PPTP/L2TP Remote IP address from %1$s for %2$s in " |
823 | 829 |
"interfaces_ppps_configure." |
824 | 830 |
msgstr "" |
831 |
"interfaces_ppps_configure中%2$sをため%1$sからPPTP/L2TPリモート" |
|
832 |
"IPアドレスを取得できませんでした。" |
|
825 | 833 |
|
826 | 834 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1369 etc/inc/interfaces.inc:1409 |
827 | 835 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1408 etc/inc/interfaces.inc:1471 |
... | ... | |
830 | 838 |
msgid "" |
831 | 839 |
"Device %s does not exist. PPP link cannot start without the modem device." |
832 | 840 |
msgstr "" |
841 |
"デバイス%sは存在しません。 PPPリンクは、モデム装置なしで開始することはできません。" |
|
833 | 842 |
|
834 | 843 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1374 etc/inc/interfaces.inc:1414 |
835 | 844 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1413 etc/inc/interfaces.inc:1476 |
836 | 845 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1481 etc/inc/interfaces.inc:1481 |
837 | 846 |
#, php-format |
838 | 847 |
msgid "Unkown %s configured as ppp interface." |
839 |
msgstr "" |
|
848 |
msgstr "UNKOWN %sは、PPPインターフェイスとして設定。"
|
|
840 | 849 |
|
841 | 850 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1641 etc/inc/interfaces.inc:1686 |
842 | 851 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1685 etc/inc/interfaces.inc:1748 |
843 | 852 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1753 etc/inc/interfaces.inc:1753 |
844 | 853 |
#, php-format |
845 | 854 |
msgid "Error: cannot open mpd_%s.conf in interface_ppps_configure().%s" |
846 |
msgstr "" |
|
855 |
msgstr "エラー:interface_ppps_configure().%s を処理mpd_%s.conf開くことができません。"
|
|
847 | 856 |
|
848 | 857 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1702 etc/inc/interfaces.inc:1771 |
849 | 858 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1828 |
850 | 859 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1833 etc/inc/interfaces.inc:1833 |
851 | 860 |
msgid "Configuring CARP settings..." |
852 |
msgstr "" |
|
861 |
msgstr "設定CARPの設定..."
|
|
853 | 862 |
|
854 | 863 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1723 etc/inc/interfaces.inc:1788 |
855 | 864 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1787 |
856 | 865 |
msgid "Enable CARP ARP-balancing" |
857 |
msgstr "" |
|
866 |
msgstr "CARP ARP分散を可能にする"
|
|
858 | 867 |
|
859 | 868 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1724 etc/inc/interfaces.inc:1789 |
860 | 869 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1788 |
861 | 870 |
msgid "Disallow CARP preemption" |
862 |
msgstr "" |
|
871 |
msgstr "CARPプリエンプションを禁止"
|
|
863 | 872 |
|
864 | 873 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1726 etc/inc/interfaces.inc:1791 |
865 | 874 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1790 |
866 | 875 |
msgid "Enable CARP preemption" |
867 |
msgstr "" |
|
876 |
msgstr "CARPプリエンプションを有効にする"
|
|
868 | 877 |
|
869 | 878 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1728 etc/inc/interfaces.inc:1793 |
870 | 879 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1792 |
871 | 880 |
msgid "Enable CARP logging" |
872 |
msgstr "" |
|
881 |
msgstr "CARPのログを有効に"
|
|
873 | 882 |
|
874 | 883 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1744 etc/inc/interfaces.inc:1809 |
875 | 884 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1808 |
876 | 885 |
msgid "Could not create rules.boot file!" |
877 |
msgstr "" |
|
886 |
msgstr "rules.bootファイルを作成できませんでした!"
|
|
878 | 887 |
|
879 | 888 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1750 etc/inc/interfaces.inc:1815 |
880 | 889 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1814 |
881 | 890 |
msgid "Bring up pfsync0 syncpeer" |
882 |
msgstr "" |
|
891 |
msgstr "pfsync0のsyncpeerを持ち出す"
|
|
883 | 892 |
|
884 | 893 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1752 etc/inc/interfaces.inc:1817 |
885 | 894 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1816 |
886 | 895 |
msgid "Bring up pfsync0 syncdev" |
887 |
msgstr "" |
|
896 |
msgstr "pfsync0のsyncdevを持ち出す"
|
|
888 | 897 |
|
889 | 898 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1754 etc/inc/interfaces.inc:1819 |
890 | 899 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1818 |
891 | 900 |
msgid "Bring up pfsync0" |
892 |
msgstr "" |
|
901 |
msgstr "pfsync0を持ち出す"
|
|
893 | 902 |
|
894 | 903 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1768 etc/inc/interfaces.inc:1833 |
895 | 904 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1837 |
896 | 905 |
msgid "Allow CARP." |
897 |
msgstr "" |
|
906 |
msgstr "CARPを許可します。"
|
|
898 | 907 |
|
899 | 908 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1770 etc/inc/interfaces.inc:1835 |
900 | 909 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1839 |
901 | 910 |
msgid "Disallow CARP." |
902 |
msgstr "" |
|
911 |
msgstr "CARPを禁止。"
|
|
903 | 912 |
|
904 | 913 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1963 etc/inc/interfaces.inc:2038 |
905 | 914 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2020 etc/inc/interfaces.inc:2099 |
... | ... | |
910 | 919 |
"Interface specified for the virtual IP address %s does not exist. Skipping " |
911 | 920 |
"this VIP." |
912 | 921 |
msgstr "" |
922 |
"仮想IPアドレス%sに指定されたインタフェースが存在しません。このVIPをスキップする。" |
|
913 | 923 |
|
914 | 924 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1972 etc/inc/interfaces.inc:2029 |
915 | 925 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2025 etc/inc/interfaces.inc:2065 |
... | ... | |
919 | 929 |
"Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual " |
920 | 930 |
"IP address %s." |
921 | 931 |
msgstr "" |
932 |
"申し訳ありませんが、我々は仮想IPv4アドレス%sのマッチング実際" |
|
933 |
"のインターフェイスのサブネットを見つけられませんでした。" |
|
922 | 934 |
|
923 | 935 |
#: etc/inc/interfaces.inc:1981 etc/inc/interfaces.inc:2038 |
924 | 936 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2034 etc/inc/interfaces.inc:2074 |
... | ... | |
928 | 940 |
"Sorry but we could not find a matching real interface subnet for the virtual " |
929 | 941 |
"IPv6 address %s." |
930 | 942 |
msgstr "" |
943 |
"申し訳ありませんが、我々は仮想IPv6アドレス%sのマッチング実際" |
|
944 |
"のインターフェイスのサブネットを見つけられませんでした。" |
|
931 | 945 |
|
932 | 946 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2084 |
933 | 947 |
#, php-format |
... | ... | |
935 | 949 |
"Error: cannot open dhclient_%s.conf in interfaces_carpdev_configure() for " |
936 | 950 |
"writing.%s" |
937 | 951 |
msgstr "" |
952 |
"エラー:writing.%s用interfaces_carpdev_configure()を処理dhclient_%s.confを開くことはできません" |
|
938 | 953 |
|
939 | 954 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2117 etc/inc/interfaces.inc:2185 |
940 | 955 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2104 etc/inc/interfaces.inc:2144 |
941 | 956 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2149 etc/inc/interfaces.inc:2149 |
942 | 957 |
#, php-format |
943 | 958 |
msgid "Interface %s changed to hostap mode" |
944 |
msgstr "" |
|
959 |
msgstr "インターフェース%sはのhostapモードに変更"
|
|
945 | 960 |
|
946 | 961 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2121 etc/inc/interfaces.inc:2189 |
947 | 962 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2108 etc/inc/interfaces.inc:2148 |
... | ... | |
955 | 970 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2157 etc/inc/interfaces.inc:2157 |
956 | 971 |
#, php-format |
957 | 972 |
msgid "Interface %s changed to infrastructure mode" |
958 |
msgstr "" |
|
973 |
msgstr "インターフェース%sアドホックモードに変更"
|
|
959 | 974 |
|
960 | 975 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2137 etc/inc/interfaces.inc:2205 |
961 | 976 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2124 etc/inc/interfaces.inc:2164 |
962 | 977 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2169 etc/inc/interfaces.inc:2169 |
963 | 978 |
#, php-format |
964 | 979 |
msgid "Cloning new wireless interface %s" |
965 |
msgstr "" |
|
980 |
msgstr "新しい無線インタフェース%sのクローン作成"
|
|
966 | 981 |
|
967 | 982 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2142 etc/inc/interfaces.inc:2210 |
968 | 983 |
#: etc/inc/interfaces.inc:2129 etc/inc/interfaces.inc:2169 |
Also available in: Unified diff
workspot: firewall, interfaces, still plowing through machine translation
Signed-off-by: Isaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net>