1) A few extra strings to be translated. 2) The scale_type code values 'up' and 'follow' need to be kept as those strings in the JS scale_type variable. The text to be translated needs to be in a different variable that can be in translated form for display. Otherwise things go wrong when in a different language. e.g. switch to Brazilian Portuguese, then the Autoscale. The first times it switches then gets "stuck". (cherry picked from commit 678f11313b31b28d12d806032b6359a00d6b89a1)
Internationalization graph.php
1) A few extra strings to be translated.
2) The scale_type code values 'up' and 'follow' need to be kept as those strings in the JS scale_type variable. The text to be translated needs to be in a different variable that can be in translated form for display. Otherwise things go wrong when in a different language.
e.g. switch to Brazilian Portuguese, then the Autoscale. The first times it switches then gets "stuck".
(cherry picked from commit 678f11313b31b28d12d806032b6359a00d6b89a1)