1
|
PC-BSD и его исходные тексты выпускаются под лицензией BSD. Компоненты базовой
|
2
|
системы выпускаются согласно их лицензиям.
|
3
|
|
4
|
--------------------------------------------------------------------------------
|
5
|
Секция 1: Лицензия BSD License
|
6
|
Секция 2: Лицензия Intel Firmware
|
7
|
Секция 3: Лицензионное соглашение гуртовщика NVIDIA
|
8
|
--------------------------------------------------------------------------------
|
9
|
|
10
|
|
11
|
|
12
|
СЕКЦИЯ 1: Лицензия BSD
|
13
|
--------------------------------------------------------------------------------
|
14
|
Copyright (c) 1998, Regents of the University of California
|
15
|
|
16
|
Разрешается повторное распространение и использование как в виде исходного кода,
|
17
|
так и в двоичной форме, с изменениями или без, при соблюдении следующих условий:
|
18
|
|
19
|
* При повторном распространении исходного кода должно оставаться указанное
|
20
|
выше уведомление об авторском праве, этот список условий и последующий
|
21
|
отказ от гарантий.
|
22
|
* При повторном распространении двоичного кода должно сохраняться указанная
|
23
|
выше информация об авторском праве, этот список условий и последующий
|
24
|
отказ от гарантий в документации и/или в других материалах, поставляемых
|
25
|
при распространении.
|
26
|
* Ни название PC-BSD Team, ни имена ее сотрудников не могут быть
|
27
|
использованы в качестве поддержки или продвижения продуктов, основанных на
|
28
|
этом ПО без предварительного письменного разрешения.
|
29
|
|
30
|
ЭТА ПРОГРАММА ПРЕДОСТАВЛЕНА БЕСПЛАТНО ВЛАДЕЛЬЦАМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И/ИЛИ ДРУГИМИ СТОРОНАМИ
|
31
|
"КАК ОНА ЕСТЬ" БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
|
32
|
ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И
|
33
|
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НЕ ТРЕБУЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ
|
34
|
ЗАКОНОМ, ИЛИ НЕ УСТАНОВЛЕНО В УСТНОЙ ФОРМЕ, НИ ОДИН ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ И НИ ОДНО
|
35
|
ДРУГОЕ ЛИЦО, КОТОРОЕ МОЖЕТ ИЗМЕНЯТЬ И/ИЛИ ПОВТОРНО РАСПРОСТРАНЯТЬ ПРОГРАММУ, КАК БЫЛО
|
36
|
СКАЗАНО ВЫШЕ, НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ОБЩИЕ, СЛУЧАЙНЫЕ,
|
37
|
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ, В СЛЕДСТВИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ
|
38
|
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, ИЛИ ДАННЫМИ,
|
39
|
СТАВШИМИ НЕПРАВИЛЬНЫМИ, ИЛИ ПОТЕРЯМИ ПРИНЕСЕННЫМИ ИЗ-ЗА ВАС ИЛИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ИЛИ ОТКАЗОМ
|
40
|
ПРОГРАММЫ РАБОТАТЬ СОВМЕСТНО С ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ВЛАДЕЛЕЦ ИЛИ
|
41
|
ДРУГОЕ ЛИЦО БЫЛИ ИЗВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
|
42
|
|
43
|
Дальше пока переводить не буду, т.к. все равно до этого места никто читать не будет
|